Un inmigrante turco de 20 a?os, detenido por el tiroteo que dejó 5 muertos en un centro comercial de Washington
一位20歲的來自土耳其的移民在華盛頓商業中心槍殺5人而被逮捕。

Las autoridades locales detuvieron este sábado al sospechoso, un joven de 20 a?os llamado Arcan Cetin, de perpetrar la noche del viernes un tiroteo que dejó cinco muertos en un centro comercial de estado de Washington (EEUU), informó el canal local Komo News.
當地頻道科莫新聞報道到:當局本周六逮捕了一個嫌疑犯——一個叫阿爾坎·賽丁的20歲小伙子,周五晚在美國華盛頓的某個商業中心連續開槍致使5人死亡。

El ayudante del 'sheriff' del condado de Island encontró al sospechoso caminando por una carretera cerca de Oak Harbor, localidad situada a 46 kilómetros de Burlington, donde ocurrió el suceso. La detención del sospechoso se produjo sin incidentes, según informó la oficina del 'sherriff' al canal.
案件發生在柏林頓,華盛頓州Island縣副縣長在距離柏林頓46公里外的奧克港(西雅圖的一個鎮)附近的一條公路上發現了嫌疑人,據縣長辦事處對電視頻道所稱,對犯罪嫌疑人的抓捕活動沒有出現意外。

Una página de Facebook, presentada como perteneciente al detenido, indica que Arcan Cetin nació en Adana, la cuarta ciudad de Turquía ubicada al borde del Mediterráneo, y emigró con su familia a EEUU en una fecha que aún no han revelado. El joven cursó sus estudios en Oak Harbor y trabajaba en una tienda de ultramarinos en Widbey Island, otra localidad del Estado de Washington.
Facebook上的一頁顯示犯罪嫌疑人阿爾坎·賽丁出生在阿達納,土耳其第四大城市,地處地中海沿邊,在某日(未透露)和家人移民到美國。這個小伙子在奧克港攻讀學業,并在Widbey Island縣(華盛頓州的另外一個縣)的一家舶來品商店工作。

La policía federal, el FBI, precisó que hasta el momento no hay ningún indicio de que se haya tratado de un "acto terrorista". Las autoridades han anunciado que ofrecerán una rueda de prensa en las próximas horas para proporcionar más información de la detención y el sospechoso.En una rueda de prensa previa a la detención, la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) dijo que "no hay indicios de que haya sido terrorismo" yihadista aunque no se descarta completamente esa posibilidad.
聯邦警察即美國聯邦調查局確定道,截至目前沒有任何跡象表明這是一次恐怖主義活動。當地政局稱道將在接下來的幾小時內召開一個新聞發布會,提供更多的嫌疑犯和抓捕活動信息。在抓捕行動前的一個新聞發布會上,美國聯邦調查局稱沒有跡象表明這是伊斯蘭圣戰分子恐怖主義行為,盡管還不能完全排除這種可能性。

"No hay indicios de que haya sido terrorismo, no tenemos pruebas para pensar eso. No puedo descartarlo, pero tampoco puedo concluirlo. Estamos en una fase muy preliminar de la investigación", explicó un portavoz del FBI en una rueda de prensa junto a fuerzas policiales locales y estatales.
美聯邦調查局和當地以及國家警局在發布會上解釋道:“沒有跡象表明這是一次恐怖主義活動,我們沒有想當然的證據。我不排除這種可能,但是我也不能就此斷定就是恐襲。我們處在調查的初步階段。”

Del sospechoso, que huyó antes de que llegara la Policía al centro comercial, la Policía solo tenía hasta ahora las imágenes de las cámaras de seguridad, que muestran a un chico joven, de pelo oscuro, camiseta negra y pantalón corto del mismo color.
嫌疑犯在警方到來之前就逃離了商業中,警方目前只通過安全攝像頭的圖像得知犯罪嫌疑人是一個年輕小伙,黑發,身著黑色襯衫和黑色短褲。

El tiroteo ocurrió el viernes sobre las 19.00 hora local (01.00 GMT del sábado), cuando el joven, armado con un rifle, entró en los almacenes Macy's del centro comercial Cascade de Burlington y abrió fuego contra algunos clientes, causando la muerte a cinco personas.
開槍事件發生在周五當地時間晚上大約7點,犯罪分子攜帶一把步槍,進入了柏林頓Cascade商業中心的梅西百貨商店,向一些顧客開火,致使5人死亡。

La Policía explicó hoy que, según muestran las cintas de las cámaras de seguridad, el joven entró en el centro comercial sin el rifle y, diez minutos después, apareció en la zona de productos de belleza de Macy's con el arma. En rueda de prensa, los agentes dijeron no tener la explicación de cómo o dónde el joven se hizo con el arma con la que perpetró el tiroteo. La Policía pudo recuperar el rifle pero no ofrecieron más datos sobre el arma.
警方今天解釋道,根據安全攝像頭的錄像帶所示,犯罪分子進入商業中心的時候并沒有攜帶步槍,十分鐘之后帶著武器出現在了梅西百貨美容產品區。在發布會上,警方說他們也不知道犯罪分子是怎么和在哪里拿到的武器,并用它掃射。警方已找到這把步槍,但是沒有提供更多關于這把槍的信息。

Hasta que concluyan las autopsias los agentes no ofrecerán información sobre las víctimas, un hombre y cuatro mujeres, con edades comprendidas "entre la adolescencia y la tercera edad". Las mujeres murieron en el centro comercial mientras que el hombre falleció en un hospital local, donde había sido trasladado herido de gravedad.
警方沒有提供任何關于受害者的信息,甚至是尸檢報告,只知道5名受害者是一男四女,年齡目測在青少年到30十歲之間。女受害者當場死在商業中心,而男受害者因傷重救治無效死在當地的一所醫院。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

【詞匯積累】
1.sospechoso? 可疑的
2.perpetrar tr.犯(罪),作(惡) ~ robos 偷竊
3.tirotear?tr. 連續射擊
4.condado m.伯爵,縣
5.sheriff [英語詞匯] m.(英國的)郡長;(美國的)縣行政司法長官
6.El Condado de Island? 美國華盛頓州39個縣之一
7.incidente m.意外,插曲,變故
8.cursar tr.學習攻讀;傳達/發布(命令)
9.ultramarino m.pl.舶來品
10.indicio m.跡象,線索
11.la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) 美聯邦調查局
12.pervio,a a... 在...之前
13.descartar tr.排除,摒棄
14.preliminar adj.初步的,預備性的
15.portavoz? m.代言人;(政府的)發言人;新聞發布官
16.abrir fuego hacia... 朝著...開火
17.recuperar tr恢復,回收,找到
18.autopsia? f.尸檢
15.herido de gravedad 重傷