西班牙馬德里政府將室內最高汽車時速限制為70公里/小時,目的是為了減少汽車尾氣產生的霧霾對環境的危害,此舉在馬德里引發了不少熱議。

一、政策簡介以及群眾觀點

聲明:音視頻均來自互聯網鏈接,僅供學習使用。本網站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江網"高度重視知識產權保護。當如發現本網站發布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接.

【導讀】

Los conductores madrile?os se han encontrado esta ma?ana con se?ales de velocidad limitada a 70 kilómetros por hora. Todo para reducir los altos índices de contaminación.
今天早晨,馬德里的司機發現公路上的限速標志顯示每小時不得超過70公里時速,而這一切旨在降低居高不下的污染指數。

【詞匯點滴】
índice? m. 目錄, 指針, 指標

二、環保專家稱限速對于治霧霾幫助不大

聲明:音視頻均來自互聯網鏈接,僅供學習使用。本網站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江網"高度重視知識產權保護。當如發現本網站發布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接.

【導讀】

El consumo de combustible de los vehículos se reduce en un 10% cuando la velocidad pasa de 90 a 70 kilómetros por hora. Aseguran los ecologistas que aunque estemos circulando a esta velocidad por el plan anticontaminación del Ayuntamiento de Madrid, no habrá grandes resultados.
如果馬德里的汽車時速從90公里/小時降為70公里/小時,那么汽車的燃料消耗將減少10%。 環保專家則稱盡管根據馬德里市政度的污染治理政策,我們正在下令通知市民新的車速標準,但是馬德里政府這種限速的環保計劃起不了多大作用。

【詞匯點滴】
combustible adj. 可燃的 m. 可燃物

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。本內容為滬江西語原創,轉載請注明出處。