1.簡單介紹
?Las hojas de té son más que los brotes-hoja de los arbustos perennes(多年生的).
茶葉是多年生灌木的葉芽。
?China es la productora originaria de matorros(灌木)de té y el primer país que empezó a consumir la infusión y a procesar esas hojas.
中國是茶葉的發源國,也是世界上第一個飲茶和加工茶葉的國家。
2.茶葉的重要性
?Al abrir la puerta, debe preocuparse por garantizar ante todo siete cosas:le?a, arroz, aceite, sal, salsa de soya, vinagre y té.
一打開門七件事:柴米油鹽醬醋茶。
3.茶葉與傳統文化的關系
?El té está estrechamente ligado al arte. Los letrados(文人雅士)chinos en su mayoría tenían la costumbre de tomar té, hacer amigos y hablar sobre arte tomando esta bebida. Al saborear la infusión se busca la purificación y la superación en el mundo espiritual.
茶葉與藝術的關系十分緊密。中國的文人雅士大部分都有飲茶的習慣,在飲茶的同時交友談論藝術。品茗就是在尋找精神世界的凈化和超脫。

4.茶的種類
?Existen diferentes métodos para clasificar las hojas de té. Según los métodos de procesamiento y el sabor, las hojas de té se clasifican en té verde, té rojo, té Oolong, té blanco, té amarillo y té negro.
區分茶葉有不同的方法。根據加工工藝和味道,茶葉可以分為綠茶、紅茶、烏龍茶、白茶、黃茶和黑茶。

5.與茶有關的小知識
?Sublevaciones como el motín del té en Boston provocaron el inicio de la guerra de independencia de los Estados Unidos de América.
波士頓傾茶事件標志著美國獨立戰爭的開始。
?El 15 de diciembre es el día internacional del té.
12月15日是世界茶日。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。