鳴人醬一次又一次的倒下去,肉體已經傷痕累累,僅僅是靠著意志力來戰斗了!可是他卻不曾放棄,一次又一次的站起來,雖然主角光環往往會被眾人所吐槽,但是縱觀那些主角,都有著令人感動的品格,誓死保護自己的羈絆,永不放棄。

【原文翻譯】

Por qué continúas levantándote?你為什么還繼續站起來?

Por que estás luchando?你到底是為了誰而戰斗?

Por tus amigos? 為了你的朋友嗎?

Por este mundo?為了這個世界嗎?

【語法】

副動詞,副動詞的用法十分廣泛,這個地方的 continuas levantandote和 estas luchando就是副動詞詞組的用法

continuar +副動詞,表示一直持續不斷的動作

estar+副動詞,表示正在進行的動作。

詳細了解這個語法點,請點?http://www.24owl.com/new/p541661/

【句型】

Por tus amigos? por este mundo?為了你的朋友們嗎? 為了這個世界嗎?

por+名詞 表示 為了....,也可以表示通過什么途徑

例如: Quiero llamarte por telefono .我想給你打電話,這個地方的POR就是通過。

此外por的用法多種多樣,以它構成的常用詞組短句就有很多比如:

Por supuesto 當然 ? por lo tanto 因此

por lo menos 至少 ? Por ejemplo 例如

在考試的作文里面如果用這些固定的詞組,會使你的文章更加出色哦~!

【詞匯】

luchar 斗爭,戰斗,奮斗

mundo 世界

continuar 繼續

levantarse 起來,起床

好啦,今天的看漫畫學西語就到這里啦。

有問題不要忘記問小編哦~趕緊戳進來:?http://s.hujiang.com/topic/99219/p2/#replyList

心情不好,想要吐槽,或者想要和monita醬交朋友,戳進來:http://s.hujiang.com/topic/100074/