癥狀1:只要是看見單個的英語單詞,一定是先按照西語的發音規則來讀。

出現頻率 ★★★★★★★★★★

郁悶指數 ★★★★

癥狀2:英語的新單詞完全不會讀了,沒有音標的話不見得讀得對,有音標的話一定讀不對。

出現頻率 ★★★★★★★

郁悶指數 ★★★★★★★★★★

癥狀3:看見v開頭的英語單詞總是讀成b的音,雖然多數時候能反應過來讀錯了,但再出現時還是不能一下子念對。

出現頻率 ★★★★★

郁悶指數 ★★★★★

癥狀4:只要是r開頭的單詞都要先顫下舌頭再說,不僅是英語,有一次漢語拼音也這樣。

出現頻率 ★★★★★★★★

郁悶指數 ★★

癥狀5:英語單詞中tr,dr完全不會讀了。

出現頻率 ★★★★★★★

郁悶指數 ★★★★★★★

癥狀6:英語中帶有q的單詞除了幾個極其熟的其余的基本不會讀了。

出現頻率 ★★★★★★★

郁悶指數 ★★★★★★★★

癥狀7:習慣把形容詞后置,例如,有時會說成It's a book interesting.

出現頻率 ★★★

郁悶指數 ★★★★★★

癥狀8:西語中剛剛背過的單詞又在英語中看見長相類似的,一定會按照西語的讀。

出現頻率 ★★★★

郁悶指數 ★★★★★★

癥狀9:看見英語中的冠詞a很不喜歡,總覺得是西語的那個前置詞。

出現頻率 ★★★

郁悶指數 ★★★★★

癥狀10:英語單詞經常會拼成西語,其中以ment拼成mente的幾率為最高。

出現頻率 ★★★★★★★★★

郁悶指數 ★★★★★★★

癥狀11:英語中看見h經常忘記發音,尤其是在詞首時。

出現頻率 ★★★

郁悶指數 ★★★★

癥狀12:看見st開頭的英語單詞很別扭,總感覺前面是不是少拼了一個e。

出現頻率 ★★★

郁悶指數 ★★★★★

癥狀13:當身邊人的名字中有有拼音l開頭的字時,喜歡把這個字發成顫音。

出現頻率 ★★★★★★★

郁悶指數 ★

癥狀14:英語經常不說and而用y來代替。

出現頻率 ★★★★★

郁悶指數 ★★★

癥狀15:英語中在寫完一句問句后總是習慣性地在前面再上一個倒問號,但倒感嘆號的情況還沒出現過(難道我上學期作文沒及格是因為我的題目中出了的那個倒問號?!)

出現頻率 ★★★★★★★★★★

郁悶指數 ★★★★★★★★★★

癥狀16:有些英語中非常熟的詞,在碰到西語中外形相近的詞時會出現兩種語言混合的讀法。例如英語的mathematics西語是matemática,我就會讀成“媽斯媽地噶”。

出現頻率 ★★

郁悶指數 ★★★★★

癥狀17:英語中冠詞在復數時經常寫成西語的冠詞,例如有時會說los books.

出現頻率 ★★

郁悶指數 ★★★★★★★

癥狀18:在做英語翻譯時最多一次一句話出現4個西語單詞,把教我們的口譯美女老師氣個半死。

出現頻率 ★★★

郁悶指數 ★★★★★★★★★

癥狀19:國家名、某種語言、星期、月份這些在兩種語言中到底哪些該首字母大寫已經越來越糊涂了。

出現頻率 ★★★★★

郁悶指數 ★★★

癥狀20:一次在看英語時,文章中有一句很普通的話“He makes......”,當時就在想:既然he是第三人稱,make為什么要加s呢?它是怎么變位的呢?應該只有第二人稱變位才有加s的問題啊?!難道書上拼錯了?想了三四分鐘,百思不得其解,最后決定看看上下文來找找問題出在哪,看了兩眼上下文,恍然大悟,原來我看的是英語......

出現頻率 ★

郁悶指數 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★