西班牙語學習中,同音形近詞匯“sobre todo”和“sobretodo”,你分清楚了嗎?

?

(圖源:圖蟲)

?

?sobre todo

?

Es error frecuente encontrar escrita esta palabra junta cuando se quiere emplear la locución adverbial sobre todo. Según el DLE, esta locución adverbial significa: "Con especialidad, mayormente, principalmente".
在需要使用副詞詞組sobre todo的時候,把這個詞組合起來寫是個常見錯誤。根據西班牙皇家語言學院詞典,這個副詞詞組的意思是:特別、尤其、主要。

?

【例句】

1. Cuando subáis al desván, sobre todo vigilad con la altura de la puerta: es muy baja.
當你們上到閣樓時,尤其要注意門的高度:它很低。

?

2. Póngame un trozo de bacalao, sobre todo que no tenga espinas.
請您給我一塊鱈魚,特別是要不帶刺的。

?

?sobretodo

?

Este sobretodo, en una sola palabra, es un sustantivo masculino que significa: "Prenda de vestir ancha, larga y con mangas, en general más ligera que el gabán, que se lleva sobre el traje ordinario" (DLE).
合在一起的單詞sobretodo是一個陽性名詞,根據西班牙皇家語言學院詞典,意思是:較寬較長且有袖子的外套,比通常穿在西裝外面的厚重大衣更輕薄。

?

Es decir, un sobretodo, escrito junto, es un tipo de abrigo, mientras que sobre todo, escrito separado, es una locución adverbial.
也就是說,合起來寫的sobretodo是一種外套,而分開寫的sobre todo是一個副詞詞組。

?

【例句】

1. Sobre todo, sobre todo... Mi padre, cuando salía de casa en invierno, se ponía el sobretodo.
最重要的是……我爸爸在冬天出門時會穿上外套。

?

2. Hace frío. Sobre todo, no salgas a la calle sin ponerte el sobretodo.
天氣很冷。尤其要注意,你不要不穿外套就上街。

ref:
https://www.lavanguardia.com/cultura/ortografia/20191218/472194419411/sobre-todo-sobretodo-como-se-escribe-definicion-ejemplos.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。