Ana Guerra是一位西班牙女歌手,曾參加2017年的電視真人秀比賽Operación Triunfo,拿到了第五的成績,實力獲得全國人力,積累了一波人氣。那一年OT的亞軍是Aitana,也是當下西班牙大熱的人氣歌手。

?

?

Ana Guerra和Aitana出自同一個節目,都曾是2018年代表西班牙出戰歐洲歌唱大賽的候選人。可惜的是,她們最終都沒有被選上。而兩人合唱的歌曲《Lo Malo》卻意外殺入西班牙的各大音樂榜單,收獲了18萬張數字專輯的銷量,其成績讓這首歌成為2018年當之無愧的熱門單曲。

?

?

2017年OT比賽結束后,Ana在數字平臺上發行了歌曲《Ni La Hora》,與Juan Magan合唱。發行的第一周,歌曲就在官方銷售榜單上排名第一。之后又推出了不少好聽的熱門歌曲,其中《Bajito》也是一首獲得極高評價的作品。西班牙媒體El Espa?ol認為她是Operación Triunfo最成功的參賽者之一。

?

?

Cepeda,全名Luis Cepeda Fernández,是一位西班牙歌手兼作曲家,同樣是2017年Operación Triunfo的選手。但在此之前,早在2015年,他就參加了西班牙的好聲音比賽(La Voz),演唱呼叫樂團(The Calling)的《Wherever You Will Go》,并選擇進入導師Malú的團隊。2017年他的單曲《Esta Vez》曾在西班牙PROMUSICAE的榜單上位居首位。

?

?

Cepeda也和Aitana有交集,兩人曾經在一起過,雖然這段感情維系的時間很短。現在Aitana和男友Miguel Bernardeu非常恩愛,過著甜蜜的小日子。

?

今天安利的這首《Culpable o No》就是由Ana Guerra和Cepeda合作演繹。

?

?

曲調清新的小情歌,這樣的男女情歌對唱你喜歡嗎?一起來聽一聽吧!

?

歌曲視頻請戳 >>>https://v.qq.com/x/page/o3053lnhjiw.html

?

?【中西歌詞】?

En mi defensa
Fue un error de los dos
Y te pido perdón
在我的辯護中
那是兩個人的錯
我向你請求原諒

?

Pero me niego a aceptar
Que no es justo el final
No es justo el adiós
但我不愿接受
一切沒有結束
再見并不公平

?

En mi defensa
Solo puedo decir
Que no tuve el control
在我的辯護中
僅僅是想說
我無法控制

?

Pero no es suficiente
Tener la razón
Si duele el amor
但這還遠不夠
作為理由來說
如果愛是傷痛

?

Hoy los recuerdos son testigos
Me acusas sin sentido el corazón
Dime si soy culpable o no
今天這些記憶是見證
你無端地指責我的心
告訴我我是否有錯

?

Te culpo de amarme sin mentir
De ser la persona que creí
No es fácil lo nuestro si no lo merezco
Ya no hay razones si no estás aquí
我怪你毫無隱瞞的愛
成為了我所信任的人
若我不值我們情路坎坷
若你不在就沒理智可言

?

Te culpo de amarme de verdad
De ser mucho más que una mitad
No sé si fue el tiempo
Tal vez fue tu ausencia
我怨你真心實意的愛
在心里占據一半以上
我不知是否是時間問題
也許是因為你的缺席

?

Pero no puedo dejar de culpar
A tu inocencia
但我無法停止埋怨你
埋怨你的天真無辜

?

En su defensa
Nadie puede juzgar
Qué se fue en el amor
在他的辯白中
每人能夠判斷
愛情的結局

?

Y aunque no sea perfecto
Lo nuestro es real, es de los dos
盡管不是天造地設
我們兩人情真意切

?

Hoy los recuerdos son testigos
Me acusas sin sentido el corazón
Dime si soy culpable o no
今天這些記憶是見證
你無端地指責我的心
告訴我我是否有錯

?

Te culpo de amarme sin mentir
De ser la persona que creí
No es fácil lo nuestro si no lo merezco
Ya no hay razones si no estás aquí
我怪你毫無隱瞞的愛
成為了我所信任的人
若我不值我們情路坎坷
若你不在就沒理智可言

?

Te culpo de amarme de verdad
De ser mucho más que una mitad
No sé si fue el tiempo
Tal vez fue tu ausencia
我怨你真心實意的愛
在心里占據一半以上
我不知是否是時間問題
也許是因為你的缺席

?

Pero no puedo dejar de culpar
A tu inocencia
但我無法停止埋怨你
埋怨你的天真無辜

?

Hoy ya no hay jueces y testigos
Y no me acusas sin sentido el corazón
Dime si soy culpable o no
今天沒有審判者和證人
不再無端地指責我的心
告訴我我是否有錯

?

Te culpo de amarme sin mentir
De ser la persona que creí
No es fácil lo nuestro si no lo merezco
Ya no hay razones si no estás aquí
我怪你毫無隱瞞的愛
成為了我所信任的人
若我不值我們情路坎坷
若你不在就沒理智可言

?

Te culpo de amarme de verdad
De ser mucho más que una mitad
No sé si fue el tiempo
Tal vez fue tu ausencia
Pero no puedo dejar de culpar
我怨你真心實意的愛
在心里占據一半以上
我不知是否是時間問題
也許是因為你的缺席
但我無法停止埋怨你

?

No sé si fue el tiempo
Tal vez fue tu ausencia
Pero no puedo dejar de culpar
A tu inocencia
我不知是否是時間問題
也許是你的缺席
但我無法停止埋怨你
埋怨你的天真無辜

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!