Los Reyes y sus hijas participaron el martes en las actividades organizadas por la Fundación Princesa de Girona tras la entrega de sus premios. Para la ocasión, do?a Letizia optó por una firma que nunca antes había lucido: Victoria Beckham.
上周二(11月5日),西班牙王室一家四口出席了赫羅納公主基金會的頒獎典禮。為此,王后Leticia特地選擇了此前從未上身的品牌:Victoria Beckham(貝嫂的品牌)。

?

La Reina eligió un conjunto de falda midi -340 euros en rebajas- y blusa -337 euros- de estampado de leopardo en blanco y negro confeccionado en seda que simula ser un vestido. Para completar su estilismo llevó en rojo los que parecen sus zapatos favoritos: el modelo destalonado de Carolina Herrera que tienen en cuatro colores diferentes.
王后選擇了一套襯衫加中長半身裙的搭配,襯衫價格為337歐(約2604元),半身裙折扣價340歐(約2627元),黑白豹紋花色,由絲綢制成,整體看起來像是一條連衣裙。為了完善其考究的穿搭風格,王后搭了一雙紅色高跟鞋,似乎是她最喜歡的一款,來自品牌Carolina Herrera的磨皮高跟鞋,該款式共有四種配色。

?

(圖源:www.laverdad.es)

?

拓展:圖中二公主Sofía穿的Bershka的煙灰色紙袋褲也在網絡上引發了討論,不少人前去購買同款!

?

La popular dise?adora inglesa no quiso dejar escapar la ocasión y en una de sus historias en su cuenta de Instagram colgó una foto de la familia real sobre la que se podía leer: ?Una preciosa familia. La Reina Letizia se ve muy elegante con uno de mis vestidos favoritos de VB?.
身為英國設計師的貝嫂也趁此機會在Instagram賬號快拍上發布了一張王室的合影,并寫道:“多亮眼的一家啊,身著VB品牌服飾的Leticia王后太優雅了,這一套是品牌中我最愛的服裝之一。”

?

(圖源:Instagram@victoriabeckham)

?

ref:
https://www.laverdad.es/gente-estilo/victoria-beckham-mete-20191106133704-ntrc.html
https://www.elcomercio.es/gente-estilo/letizia-elige-vestido-victoria-beckham-elegante-20191106150427-nt.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。