天貓雙十一狂歡節當日交易額達2684億元(約383億美元,347億歐元),震驚了世界,也震驚了西班牙人。

那么,雙十一用西語怎么說呢?西班牙媒體將其稱為“Día del Soltero”,很懂嘛!

雙十一剛剛結束,你是否還在買買買?你知道西班牙的“雙(打)十(折)一(季)”是什么時候嗎?

?

A la hora de comprar, puedes encontrar promociones en los comercios de Espa?a en cualquier momento del a?o. Sin embargo, siguen existiendo temporadas generales en las que ir de tiendas merece la pena ya que los descuentos pueden ser incluso de un 70% sobre el precio inicial.
在西班牙購物時,你會發現西班牙幾乎時時刻刻都在打折促銷。但是,仍會有一些超級劃算的打折狂歡日:折扣甚至高達70%。

?

De hecho, enero y julio siguen siendo los meses de rebajas por excelencia, aunque hay más opciones:
實際上在西班牙,一月和七月依舊是主要促銷月份,但還有更多選擇:

?

1. 冬季特賣(Rebajas de invierno)

Su fecha de inicio suele ser el 7 de enero, aunque es posible que determinadas ciudades como Madrid las adelanten incluso al 1 de enero. Según la zona de Espa?a se pueden alargar más y durar incluso hasta finales de marzo.
開始日期通常是1月7日,盡管一些特定城市(例如馬德里)可能會將其提前到1月1日。根據不同地區的情況,促銷期可以延長很久,甚至會持續到三月底。

?

(圖源:圖蟲)

?

2. 夏季大減價(Rebajas de verano)

Del 1 de julio a aproximadamente finales de septiembre podrás disfrutar de este otro periodo de rebajas. Ocurre lo mismo que con el anterior. Según la zona de Espa?a puede adelantarse o alargarse algunos días. Si has venido a ba?arte en una playa de Espa?a y se te ha olvidado el ba?ador… ?Este es el momento de comprarlo!
大致時間為7月1日到9月底,和冬季特賣一樣,根據西班牙不同地區的情況,會提前或延長幾天。如果你來到西班牙的海灘下水游玩卻忘了帶泳衣,那就該趁此機會買了!

?

3. 季中折扣(Rebajas Mid Season)

Los descuentos de mitad de temporada (entre marzo y junio y entre septiembre y noviembre), aunque generalmente no son tan altos, también pueden ser muy interesantes. Por ejemplo, si vienes a Espa?a en oto?o, es un buen momento para hacerte con complementos de entretiempo, antes de que llegue el frío.
季中折扣(3至6月之間以及9至11月之間)雖然通常力度不算大,但也會讓人產生購物欲望。例如,如果你秋天時來到西班牙,那么在降溫之前,是個購買春秋服飾的好時機。

?

(圖源:圖蟲)

?

4. 黑色星期五時尚(La moda del Black Friday)

Esta moda de aplicar descuentos el último viernes del mes de noviembre está ya totalmente consolidada en Espa?a. Así que, si tienes la suerte de estar por aquí en esas fechas, verás escaparates llenos de ofertas.
在11月最后一個星期五進行黑五促銷,這個活動已經完全在西班牙推廣開了。因此,如果那幾天幸運的是你正好在西班牙,將看到店鋪櫥窗上貼滿了優惠活動的信息。

?

(圖源:圖蟲)

?

5. 當然還有……圣誕節(Y, por supuesto... Navidad)

En la Navidad,?las calles están iluminadas, los escaparates están adornados, las grandes plazas se llenan de mercadillos de Navidad en los que comprar el típico árbol navide?o o las populares figuritas para el Belén.
在圣誕節那一天,街道被彩燈照亮,窗戶上貼滿裝飾,大廣場上到處都是圣誕市場,你可以在這里購買經典的圣誕樹或耶穌誕生的小模型。

?

(圖源:圖蟲)

?

6. 一整年?(?Todo el?a?o?)

Sí, ?rotundamente sí! Más allá de las temporadas "oficiales" de rebajas, muchas ciudades de Espa?a montan grandes mercados al aire libre con un encanto especial y donde encontrar artículos de todo tipo. Normalmente tienen lugar los domingos por la ma?ana. Por ejemplo, el Rastro de Madrid, el Mercado de Plaza Redonda de Valencia, el Mercado de Flores de Bilbao, el Mercado dominical de Sant Antoni en Barcelona…
是的,絕對是!除了“官方”促銷季之外,西班牙的許多城市都有大型戶外市場吸引人們前往。他們通常在周日早晨舉行。例如,馬德里el Rastro跳蚤市場、瓦倫西亞Plaza Redond市場,畢爾巴鄂花卉市場,巴塞羅那圣安東尼周日市場等等。

?

如此看來,西班牙簡直就是“購物天堂”,在任何時候都能淘到好東西!

ref:
https://www.spain.info/es/top-10/rebajas-navidades-mejores-momentos-compras-espana.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!