El pronombre compuesto quienquiera debe ir siempre seguido de que en todas las construcciones en que aparezca.
復合代詞“quienquiera”在它出現的所有句子結構中應始終搭配que使用。

?

Es frecuentemente encontrar en los medios de comunicación frases como ?Quienquiera piense que Irán se rendirá? o ?Quienquiera se interpusiera en su venganza?.
在媒體中經常可以看到這樣的句子:?Quienquiera piense que Irán se rendirá?(誰都認為伊朗會投降),或是?Quienquiera se interpusiera en su venganza?(誰阻礙了他的復仇)。

?

La Gramática de la Academia se?ala que el pronombre quienquiera siempre debe aparecer seguido de una oración introducida por que.
皇家語言學院的語法書指出,代詞quienquiera后面總是跟que引導的句子。

?

Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir ?Quienquiera que piense que Irán se rendirá? y ?Quienquiera que se interpusiera en su venganza?.
因此,上述例句正確的寫法應該是?Quienquiera que piense que Irán se rendirá?,以及?Quienquiera que se interpusiera en su venganza?。

?

Su plural es quienesquiera, en una sola palabra.
這個詞的復數形式為quienesquiera,表現為一個單詞。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!