西班牙語版的《小王子》閱讀起來是什么感覺呢?小說的主人公又會給我們帶怎樣的精彩體驗呢?

每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》,趕緊加入吧!

(圖片來源:茜老大)

?

【Day48】

—Te juzgarás a ti mismo —le respondió el rey.
國王回答道:“你可以審判你自己啊!”

?

Es lo más fácil. Es mucho más fácil juzgarse a sí mismo, que juzgar a los otros. Si consigues juzgarte rectamente es que eres un verdadero sabio.
“這是最難的,審判自己要比審判別人要難得多。如果你能公正地審判自己,你就是一個真正智慧的人。”

?

—Yo puedo juzgarme a mí mismo en cualquier parte y no tengo necesidad de vivir aquí.
“但我在任何地方都能審判自己,沒有必要留在這里。”

?

★ 單詞

rectamente??adv.?直接地;公正地

→?recto??adj. 直的;公正的

sabio? adj.?博學的

?

—?Ejem, ejem! Creo —dijo el rey— que en alguna parte del planeta vive una rata vieja; yo la oigo por la noche. Tu podrás juzgar a esta rata vieja. La condenarás a muerte de vez en cuando. Su vida dependería de tu justicia y la indultarás en cada juicio para conservarla, ya que no hay más que una.
“嗯,嗯!”國王又說:“我的星球上住著一只老耗子。晚上,我能聽見它的聲音。你可以審判它,不時地判決它死刑。它的生命取決于你的判決。但你每次判刑后都要赦免它,因為這星球只有這一只老鼠。”

?

—A mí no me gusta condenar a muerte a nadie —dijo el principito—. Creo que me voy a marchar.
小王子回答:“可是我不愿判任何人死刑,我想我走吧。”

?

—No —dijo el rey.
國王拒絕道:“不行。”

?

★ 單詞

condenar a muerte? 判處某人死刑

indultar? tr. 赦免

→?indultar?a uno de la pena de muerte? 赦免某人死罪

?

Pero el principito, que habiendo terminado ya sus preparativos no quiso disgustar al viejo monarca, dijo:
但是小王子在準備好后,不想使老君主難過,就說道:

?

—Si Vuestra Majestad deseara ser obedecido puntualmente, podría dar una orden razonable. Podría ordenarme, por ejemplo, partir antes de un minuto. Me parece que las condiciones son favorables…
“如果陛下您想要我立即服從,可以給我下達一個合理的命令。例如,您可以命令我,一分鐘之內離開。我認為這個條件是合理的……”

?

★ 單詞

preparativo??m.?準備,準備工作

disgustar??tr.?使不快,使不高興

→?descontentar??tr.?使不高興

puntualmente? adv. 準時地,準確地

?

Como el rey no respondiera nada, el principito vaciló primero y con un suspiro emprendió la marcha.
但國王什么也沒有回答。小王子先是猶疑了一下,然后嘆了口氣,動身離開了。

?

?—?Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.
“我任命你當我的大使。”國王匆忙地喊道并顯出十分有威嚴的樣子。

?

—Las personas mayores son muy extra?as, —se decía el principito para sí mismo durante el viaje.
小王子在旅途中自言自語地說:“這些大人真奇怪。”

?

★ 單詞

vacilar? intr. 猶豫

suspiro? m. 嘆氣,嘆息

本章完

聲明:本內容為滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!