Les agradecería que me aclararan qué es lo correcto: Tal vez debería salir..., Tal vez debiera salir...
有誰能幫我解釋到底哪種時態才是正確的:Tal vez debería salir...,還是Tal vez debiera salir...?非常感謝。

?

Según la Nueva gramática de la lengua espa?ola, la alternancia entre estos tiempos ?se da en el espa?ol general con los auxiliares poder, deber y querer en las perífrasis verbales? y ?en las oraciones subordinadas, siempre que el subjuntivo no esté inducido en ellas?.
根據《Nueva gramática de la lengua espa?ola》,通常在西語里,當出現輔助動詞poder、deber、querer連用的動詞短語,以及不需要用虛擬式的從句,這兩種時態都是可行的,能夠替換的。

?

Por lo tanto, es adecuada la alternancia en frases como ?Tal vez debieras/deberías llegar un poco antes?, pero no en ?Nos sorprende que no * podría/pudiera asistir al evento?, ya que el verbo sorprender induce la aparición del subjuntivo en la oración subordinada.
因此,這兩種時態在以下的句子里是正確的:?Tal vez debieras/deberías llegar un poco antes?(也許你應該早點到),但是在句子 ?Nos sorprende que no*podría/pudiera asistir al evento? (他沒法參加典禮讓我們很吃驚),因為動詞sorprender要求在從句里使用虛擬式,所以podría是錯誤的,這里應該使用pudiera。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!