雙十一來臨,你準備好剁手了嗎?

已經能想象雙十一時守著活動開始,等待凌晨拼網速和手速的場景,這和西班牙的減價搶購有一拼就是了(雖然板鴨減價時商場里的主力很多都來自我大天朝……)!

西語君的小伙伴曾在西班牙見識過人們去商場搶購的場面,這陣仗,簡直了!尤其在7月初就開始的夏日大減價時,滿大街上到處都是打折減價的標志。

西語君在推特上找到了一些西班牙人看待大減價的不同態度。看他們是怎么實力吐槽那些在大減價時打了雞血的人吧!

不多說了,我還要趁著雙十一去血拼呢!

1. El que espera las Rebajas como un hito en su vida.
有人期待大減價并把它當成是一個人生目標。

→ 情感狀態:期待著夏日大減價。

這么熱的天氣,也就只有減價活動能讓人有動力出門了。

2. Y el que le contesta haciendo la típica comparación.
有人邊做對比邊討價還價。

→ 大減價第一天。

搶購大軍已經做好準備,商場如戰場,就等著沖鋒陷陣,搶到好貨了!

3. El otro, que también hace otra comparación muy usual.
另外有人也同樣在做常見的比較。

→ 讓我說你們點兒什么好呢,在我看來《僵尸世界大戰》里的僵尸都比那些去Corte Inglés降價大采購的人更文明。

這些人作為吃瓜群眾,在他們看來去搶購的人可以說是非常兇殘了!

4. Quien se lo toma tan en serio que el día anterior duerma bien.
對于把減價看得很重的人,前一天晚上必須睡得好。

→ 在大減價的第一天早起可是很厲害噠。

睡飽睡足,才能有精神去搶購呀!

5. Quien no pierde la esperanza de comprarse algo que sabe que ya no va a estar.
有人會不死心,希望能買到明知已經缺貨的商品。

→ 哈羅,@ZARA!
→ 大減價時那件流行的黃色外套你們還會賣嗎?
→ 我要給一個朋友買。

你的淘寶購物車里是不是也總會收藏著一些商品,想等到減價時買,并時常擔憂它是不是會在減價時下架。

6. Quien se convierte en un hombre lobo en el probador.
有人在試衣間里變成了狼人。

→ @ZARA 試衣間里的人簡直太野蠻可惡了!!

algo no tener nombre,表示沒法說起,可恨之極。
這掃蕩后一片狼藉的情形,可見大家的戰斗力Max啊!

7. Y el que encuentra el motivo necesario para comprarse esa camiseta rebajada aunque sepa que no le sienta bien.
盡管衣服不合身,有人也會找到一個合適的理由為自己買一件汗衫。

→ 我所有的襯衫都被我撐大了(是要買新的衣服了,難道不是先減肥嘛_(:зゝ∠)_)。

8. El que pone el punto existencialista. Que tiene razón, eh, no hace falta comprarse nada si no... Un momento, ?Esa camisa está muy bien!
有人化身存在主義者。有道理,嗯,不需要買什么東西如果不是……等一會兒,這件襯衫很不錯嘛!

→ 大減價不允許我們考慮其實不需要這么多的破爛玩意兒。

口嫌體正直!畢竟想要買買買的欲望可是按耐不住的!

9. Y quien asume, directamente, que las rebajas no le sientan muy bien.
有人坦率地表示說大減價讓他感覺不好。

→ 我生命中做過最瘋狂的事情就是醉酒、戀愛和投身大減價。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!